Go back

Imprisoned by the Japanese: CAPT Lawrence Savadkin

50m 8s

Imprisoned by the Japanese: CAPT Lawrence Savadkin

Puheenvuoro on yksityiskohtainen henkilökohtainen kertomus toisen maailmansodan ajalta. Puhuja oli Yhdysvaltain laivaston sukellusvene-upseeri, jonka alus upotettiin. Hän kuvaili pakoreittiä vedenalaiseen hylyn kärkeen ja vaarallista nousua pintaan ilman hengityslaitetta, mikä onnistui aiemmin saadun koulutuksen ansiosta. Pintaan päästyään hän muutti housunsa kelluvaksi apuvälineeksi ja lopulta japanilainen partiovene pelasti hänet. Hänet vangittiin ja kuljetettiin muiden selviytyjien kanssa vankilaan Taiwanille, jossa heitä kuulusteltiin. Myöhemmin hänet siirrettiin Japaniin, jossa kohtelu vaihteli: japanilaisella hävittäjällä häntä kohdeltiin upseerinarvoonsa sopivasti, mutta vankileirillä olosuhteet olivat ankarat. Kertomus kuvaa myös vankileirien kuria, rangaistuksia ja vankien keinoja kommunikoida keskenään vartijoista huolimatta. Hän mainitsee myös atomipommien aiheuttaman vihamielisyyden lentäjiä kohtaan. Kertomus korostaa koulutuksen ja nopean ajattelun merkitystä äärimmäisissä olosuhteissa.

Transcription

6253 Words, 33151 Characters

Finnish
Ihanaa, limnutlaulaa ja narsisit loistaa, joko sinä olet monganut kevään merkkeä. No todellakin, misellinen uutus renkaat euromasterilla, esimerkiksi primasyviisi-enerkyön AA-alua kannuhuippurengas ja löytyy hän euromasteriltä paljon muitakin kesärenkaita, testivoitteista edullisenpiin. Euromaster-pistefi. Euromasteren, renkaat ja autohuolta. Kärkellä. Kärkellä. Myös Laurence Savadkin, Captain United States Navy retired. Myös ja pärkellä jatkanisin, joten saamme on peralholla. Ja niistä on saada jatkanisin, että jatkanisin on olleet. Täällä on saada jatkanisin, että jatkanisin on olleet. Ja niistä on saada jatkanisin, että saada jatkanisin on olleet. Ja niistä on saada jatkanisin, että saada jatkanisin, että saada jatkanisin on olleet. Konsekwentli, kun se on saada jatkanisin, kun se on saada jatkanisin, kun se on saada jatkanisin, kun se on saada jatkanisin, kun se on saada jatkanisin, kun se on saada jatkanisin, kun se on saada jatkanisin, kun se on saada jatkanisin, kun se on saada jatkanisin, kun se on saada jatkanisin, kun se on saada jatkanisin, kun se on saada jatkanisin, kun se on saada jatkanisin, kun se on saada jatkanisin, kun se on saada jatkanisin, kun se on saada jatkanisin, kun se on saada jatkanisin, kun se on saada jatkanisin, kun se on saada jatkanisin, kun se on saada jatkanisin, Suomen kastampi saattaa tuntia, jos näytty sitä. Mä oon jatkein. Mä oon jatkein tuntia, jos näytty tämä on liiannäkönttä. Rhodesi asia wannani il�onna, 이거를 tyhdeneläหlyttää, intermittentconductona eesä 000 eli on todella mukaan taakueet siirtyä tämännä. Nyd laittavat ku Marshallan ees ni cache荷 실äise звono. Tämä on yksi pärastokaa ja tämän kärntä on, että se on kukaan taakueet, ja on tämän kärntä, on kukaan taakueet, joten se on laittaa. Se on rauhutettavuus ja se on kärntävä se. Se on kärntävä se, että se on kärntävä, että taakueet on kärntävä, mutta se on tämän kärntävä, mutta se on hienoa kärntävä, mutta se on hienoa kärntävä. aanger tak停it sanoin, että jos bothering taast �yワk他 ja roz開始 on k sins. Ne pure�es luulauhovi- takaisin. Joten syöfather voi saada ää bulbinorehtiä vastтаita samista, senza lähtöllä tullノ那個ta niistä - tuntavat painot, niin бар Instead sam disciplines salkaa, t parityyltyä, loppie mitä halvojoakeset Powerieikka. Huijaa monen kaatsvymyndelle. Sain parelkohtiin ja kuijuuh Agentin, aiemmin silloin whoseHoldat rap inhibirin poikkeanimus blaivassa, että mitä en j einen onkeeperailus, ja jos ei haluva sillinguan kaika, j FLUITnteä, mitä on tietentään ehkä keolelekseen. Mikä ei c Nursaus jaDERin sksiultariemmin τοuriappy, kerran tärkein minua mainda透ästi aikaa Austa pääskentää saada l�만 daition happen visiting in front of outline mainda透äちょomme measurements Pil? bully spinach filmen ja tarpeet erityisesti ja se oli se, että se on yksi, että se on johteen 60 km. ja se oli johteen, että se on johteen yksi, että se on johteen yksi. Se on johteen yksi, että se on johteen yksi, että se on johteen yksi. or you'll have an air embolism, your lungs will burst. And they drove that into us at the submarine school by putting us under pressure in the pressure chamber, used incident to locking out and going up with an Emamsen lung. They demonstrated by opening the mouthpiece on a Emamsen lung that was just laying on the deck in there, put us under the pressure, shutting the mouthpiece on the Emamsen lung, bleeding the pressure off the chamber. And as the pressure got bled off, the air in that Emamsen lung, which had been under a hundred foot pressure, began to expand, the lung fabric expanded, and then first like a moon. And that's what's gonna happen to your lungs if you hold your breath. And it was a very impressive lesson. And I learned that lesson. I never forgot that even at the time when I was in a position I had to know it, I had to know it, I was able to know it. And it was good training. Matter of fact, I scared myself by knowing that I might be coming up slower than the air is expanding and I've deliberately blew out. So that I'd have to catch my breath with burst of the surface at that very moment. Just fortunate in that respect. But without that training, I would have never had the confidence to do that. Open my mouth as I was coming up and expel air. I have no idea how long it took me to get up. As I rose, I blew too much air out and wanted to take a breath. But fortunately, before I had to take a breath, which if I were still under the water, would have been to the gulp of water, I broke surface and sucked air in. I could see the bowel of the tang. I was at close to her. And needless to say, I wanted to go over and hang on to something that was still above water and get a rest and collect my thoughts and figure out what to do next. But the currents were such that I was unable to swim to the bow. Although I tried swimming toward it, I seemed to be losing ground and getting further away. And I was dark, but I could see it. All the next thing I did was I got to conserve my strength. I wanted to get some sort of flotation. It was useless to try to get to the bow and I was only exerting myself trying to get to it, tiring myself more rapidly. I wore trousers all of the time, unlike most folks in the submarines at war shorts. I was also fortunate enough to having been sent to a survival school designed for surface ship people. They required me to go to while I was waiting for the week in San Francisco that I had to wait for further transportation on a ship to the Pacific to join the submarine. At that school, among the other things I taught us were to jump into water that had debris in it, which you might expect from a sunken surface ship. And also convert your trousers into a life jacket if you didn't have a life jacket. It took them off, you tied it over a hand, not in each leg, pull them up over your head and back down into the water and trapped air in them and lay in the crotch with the two legs coming up from under your armpits and you were in a life jacket or a pair of water wings, really. And I did do that. And I credit that with saving my life. If I hadn't had done that and had I lived, I'd have probably qualified for the world's longest swimming record. It'd be any channel swim that had been performed up until that time. I knew that the Chinese coast was off to the west and thought maybe I can reach the coast if I try to swim that way. But I discovered I seemed to be going around in circles rather than making progress. Now, the currents and the Taiwan straits are rather strong and tricky if I can just put it that way from an navigator's point of view. And apparently I wasn't getting very far with my swimming endeavors and weep it or not. I changed my mind from evading escape to getting rescued. I wanted out of the water. As cold and shivering, getting weaker and making no progress at all. I hollered as loud as I could almost in the time my first came to the surface, thinking maybe there are people from the bridge still in the water. I learned later they were, but nobody heard me and I didn't hear them. But there was a Japanese boat, small boat running around, picking up survivors from the ships we had torpedoed. And I splashed and hollered and made a lot of noise when one of those came by and they came over and picked me up. So I feel that I was rather rescued than captured. All of the nine survivors were picked up by I think the same boat, the small boat, like a whale boat or a gig, maybe. When they picked me up, I was alone and I was the only one they picked up and took back to the boats. Others were already on board. The escort vessel that the small boat came from to pick us up. And I had heard that and just heard, I had no personal knowledge with the same knowledge that there was another fellow that the boat picked up from our submarine who had been badly injured and they didn't bring him aboard the escort vessel they tossed him back in the water. Whether he was dead or alive, whether he, whether it in fact happened, I can't swear to him, but it has been said. Now, after we got together and we're allowed to speak to one another, it's subsequent to our capture. I was led to believe the fellows of the Ford and to the boat, in this case, the Ford torpedo room. Pulled one of the vents, the kept the bow buoyant to get it down under water for two reasons, one so they could maneuver around. And the other being that they didn't want the Japanese to start firing at that bow, or dropping the up charges along side it. Oh, they did that. Then they began to organize for escaping from the Ford room using the standard apparatus, the Mumps and Lung, where they were stored, along with some in the after torpedo room as well, which is another escape compartment. And several parties were formed to try to escape. You're limited to the number of people you can crowd into the escape trunk at a time. Some succeeded and some failed. I can't tell you why they were conjecturing about why in some cases, I might even say one of the reasons was to conjecture. Remember that their minds were a bit clouded too from being under the pressure that they were under? Some of them had smoke inhalation undoubtedly. The carbon dioxide was building up in the air that was in there. And although there was CO2 absorbent available, apparently insufficient had been spread to keep it under control. And this tends to cloud your thinking ability. One story had it that one group left armed with weapons and with canned goods, because they helped to survive and keep going. The Mumps and Lung was not designed to lift much more than a heavy human being. And the thought was when they went to ascend, they went to ascend, they sank instead, which is reasonable to assume. But I'm something that I heard. I did not witness. We were all locked up in what appeared to be a sort of bathroom. You know they had those hot thubs. The room itself was very tiny. And the nine of us were not able to stand or to lie down on the deck. It was that small so that some of us slipped and then they got kicked. (laughs) I went back down to get their sleep. It was hotter than Hades, not well ventilated. And it was a very uncomfortable situation. And I can't tell you exactly how many days we were in there, but the Escort Festival proceeded south, went into a porch on the China side of the straits for an overnight stop and then proceeded on down to a place that was then called, I think, Takao on the southern end of Formosa. I'm a little rusty on these names, but I'll do the best I can. There we were actually interrogated. That was a first real interrogation that we were subjected to. Seemed like the Hadeson in a warehouse locked up in small robes there. And under constant surveillance of a guard, probably more than one, because they only had one of us in each of these compartments, one of these rooms that we were in. We were not permitted to speak with one another. And I can see the point to that from the interrogator's point of view. We couldn't compare questions, we couldn't compare answers. I think we were there about two days, possibly three. They paraded us through town while we weren't advertising rallies or anything like that. To the train station, we were put on a train and went from Taqqa'o if I still remember the name of it right to a place called Kirun at that time on the Noethern tip of Formosa, to Harbour up there. And we were kept in jail there, what we called the Kirun Kling. For a couple of days, then they split us up and they put the enlisted men in the hold of what I understand, I understand was a cruiser, that's what they thought it was. And each of the officers were put on a destroyer, but I think it was a destroyer. Each on a different one. I was taken into the wardrobe and they took one look at me and sent me off to the bathroom. And by bath now I'm talking Japanese term of bath, the hot super-hats to get myself scrubbed and clean. They also threw away my clothes that I'd been wearing from the time the gang went down and provided me with a suit of Japanese naval clothes clean, sat me down on a stool and a fellow with a razor blade, straight razor, pulled my chin up and I thought they were going to slit my throat right then the there, but oh no, he gave me a shave, they put me back in the ward room, indicated one of the transubes, sofa, if you will, in the ward room, said that's where you sleep. There was two doors to the ward room, it was remarkably like a destroyer, a US destroyer ward room. They put a guard at each of the doorways that did usually shut the doors as it had curtains hanging across it, although there were doors. And when the storage, equivalent to our storage, may say then to set up the mess for the officer's mess, lo and behold, they set a place for me with a knife and a fork, a plate, regular plate, and a glass for my water. And the others of course all had their chopsticks put out, they were in little boxes that they keep up an highly polished decorative boxes. They slide the lid back and that is sliding, they'd flip it up so the chopsticks stuck out a few inches, then put it down where we would normally put our silverware. The officer came in and pulled off the top, pulled out the chopsticks and went ahead and enjoyed his meal. They put a dictionary in the middle of the table, having learned that I did not speak any Japanese. And some of them did speak English, the dictionary was principally for my use. And I might add I was shited a little bit. In the Japanese naval academy, they taught them to speak English. And although I hadn't answered yet the question about where I'd go on the school, I hadn't been raised, they knew that all of the naval officers went to an apolis, hadn't been taught Japanese. But there was every effort made to allow us to communicate. Every effort made to make me comfortable as the Geneva Convention rules that I understood hold for. I was treated as an officer with the exception of no liberty. And I might add if I wanted to go to the bathroom, I was taught the proper thing to say. And was immediate ly escorted to the bathroom. It was very surprising to me, not having heard too many stories about the Japanese Navy's behavior. Before I went out there, I memorized in the European theater. Ironically, this may be interesting to you. I had been taught escape and evasion when we were operating in the Mediterranean. On our destroyer, they sent a British officer over who had been in and out of German prison camps for almost his whole career during the war. He was a messenger. And in each of the camps over there, they had what they called the escape committee. People trained. You probably have heard about this. And he told us all about these cute things about if you don't know for sure whether you're going in the right way, you don't stop the guy and ask him. Although you could get away with that easier in Europe than you could hear because the Germans mixed up the populations in all of the countries. And if you didn't speak a language, that was not surprising. And you know, eat all the radishes and onions and eggs and foul smelling stuff. You could get if he started to talk to you, keep your breath out right under his nose to discourage him or let him pass by going in the opposite direction. Then when you had a good head start, holler back and say, that's where Paris says, isn't it? And if he turns around, at least you got a pretty good head start running to try to lose him. That sort of thing we'd been taught. Then doing a good in Japan, we didn't resemble them in skin color or stature for the most part. Or other features, we had heavy bears and I didn't see any of them with a heavy bear. It was a different can of worms. But I'm digressing here that the thing was I was treated as an officer on board the destroyer. I was not treated as an officer before I went aboard the destroyer. And I was not treated as an officer. Then the enlisted person now. Moe, the doctor told me that the doctor and the patient were the only one who had been treated as an officer. I was not treated as an officer, what was the reason? In the end, the doctor told me that the doctor was the one who treated the doctor and the doctor. I was the only one who had been treated as an officer, but now I feel like my brain is working. I was treated as an officer on board the other day, and I was treated as an officer on board the other day, and I was treated as an officer on board the other day. I was treated as an officer on board the other day, and I was treated as an officer on board the other day. Due to a questionnaire, I will leave shortly. The first time I saw a questionnaire, I was very excited to see what I was going to do. I was keeping the files up to date. They transferred the old guy out and started interrogating the new guy, which is a pretty smart way of doing things. Of course, I'm sure we were doing the same thing, but we didn't know anything about intelligence in those days. At any rate in Olmory, newly arrived drafts, such as I was, in, or kept in a special detention barracks. I was very excited to see what I was going to do. After the bomb had been dropped, you know, I'm sure what I mean by the bomb, aviators were bad people to get caught in Japan. And we felt it was important to get the word to the aviators as soon as we could to disassociate themselves from any knowledge or connection with the B29. They seemed to be prime targets for punishment. Oh, what they worked out, I thought was very clever. First of all, you'd say a few terrible things. You and I would talk to one another. The doorway is off to our right, let's say. You're left, I guess. And the guard sat on a stool in that doorway. So we would start saying terrible things about that guy. Probably watching his expression to see if he understood what we were saying. If he blinked when you called him and you know what? We knew he understood us. If he seemed to be perfectly at peace with us calling him all sorts of dirty names, we figured he didn't speak English or understand English. Then there'd be a pilot on the other side within air shot. And I'd say, Darryl, never ever had met you. It'd ever been near a B30 minus one. Some of them could understand figures and need you. Cool was the Japanese word for it. But don't say that. Say 30 minus one. But no, we heard about the bomb. We heard about it through rumors in the prison for the aviator. We heard of it. Didn't believe it when I heard it. We heard about it. As a matter of fact, I think all of us were lucky to be alive, particularly at Ophana. When practically every garden that camp must have lost people, relatives in the raiding. The way we were treated at Ophana was being granted slightly more liberty as time went on. And then we were allowed to talk to the people in the same barracks we were in. First barrack was called "Eku" by the Japanese. In Niko, which was the second barracks there, we had some association with the other people in that barracks. And in Sunku, which was the third degree of leniency, everybody was allowed to mingle together, to mingle together in the exercise yard considerably more liberty. But if you did not follow every regulation, and sometimes it was understood, under-hide to understand the orders given in Japanese took a while, and kids said, no. Why the punishment varied from a bawling out to a, what we call a knuckles sandwich, like that, or to swing in a stick and beat an 11B Jesus out of you with it. But instantly, interestingly enough, principally across your guttics, you assume to stance with your arms up in the air and they squatted a little bit, and they'd swing this thing like a ball bat and bring it up under your buttocks. Hurt like the devil. Sometimes made you so sore and tore the muscles up a little bit, I guess, so you couldn't stand afterwards for a while. I don't know why babies were spiked on their bottoms. Your bottom was meant to take one hell of a lot of beating without very much permanent damage, but that was the way it went. Food of course was atrocious by our standards. Chiefly rice and more educated people tell me most of it was maize, sometimes a vegetable, mostly not. And tea, of course, to drink. Oh, the food wasn't adequate for my point of view. Medical attention, absolutely lacking. Even at Ophuna, they had a pharmacist mate there who seemed to take the light and hurting you rather than easing your pain. But two things, one, I don't think it was very well qualified. And secondly, I think it was a bit sadistic, but you could ask others about that. Allmari, we were put on work details and it was chiefly frickin' shovel stuff. Digging shelters, both, I guess, for people I don't know and for provisions and other military stores, into the sides of hills. It was not tunneling from the surface down and out, but tunneling from the side of a hill in. And that's the type of work it was there. Again, the food wasn't plentiful and it wasn't appetizing. Remember that our food was fertilized with human dung. That was one of the jobs we had, honey dipping. And for one farmer, so much urine and so much solids and for another farmer, all one or all the other way. It's no wonder that, and look, it was a potato that you could pick up and scrounge without the guard seeing him and grabbing it and swallowing it. You could do it. You forgot about the fact that you didn't wash it and all of that. Of course, under the ground that wasn't zeven and that it had been fertilized and that stuff had fallen out of the ground. Ocane was not treated any better because of his status as a commanding officer. If anything, he might have been treated a little rougher. I've seen him take the beatings with us when we got group punishment. I never recall seeing him punished by himself as so many of us were from time to time. But in group punishment, he was right up there with the rest of us. I don't know why he was singled out. But in this Niko building where they allowed us to associate among the people in the building, we still had individual cells except they got crowded. He and I and I don't know of any other pair that were ever put together. But I had to sleep in a one-man cell along with Ocane and one issue of blankets. You could imagine how cozy it was. I felt that I got to know him, although it was only for about a week. I got to know him quite well there. And respect him a great deal of more than I would normally have respected him. Understood better. Why he wanted to get the war to him and he talked about his wife and the two children constantly. And he talked about how we might better conduct ourselves under investigation, under interrogation. Being pointed out to us that if we knew they knew the answer to the question, go ahead and give it to him. If you'd already been compromised, if someone else had been compromised and you knew it, there's no harm in it. Letting him know what the head was good. But if you lied, that's also useful information. Well, that was an interesting point. In discussions with him, I became aware of what a great family man he was. What a great personal responsibility felt for trying to get the war over as soon as possible. And it was educational. Then when we were separated to different cells, which was much more comfortable, believe me, we would sit in the exercise yard during the periods we were allowed to. He had a very agile mind for inventions, like to invent things. And I don't know if he did anything about it after the war, but they thought we were sketching escape routes of that sort of thing. Which again, looking back to the experience in Europe and the training there versus the experience in Asia, we had a lot of aviators in among the prisoners. Some of them were sea plane pilots. We knew when they were open, there was a sea plane base. Because you could see him rise above the top of the hills nearby. Because there had been the ale that were coming up and so forth. They couldn't have been, we couldn't have been far from a base. Hey, come on, why don't we, we can get out of here. Get out of camp would have been the simple thing in the world. I think we could have overpowered the guards. The guards should camp. I'm sure of that. I really feel sure of the fact that we had overpowered them. But then what? Oh, we said, why don't we go over there and grab one of those airplanes? And the pilots said, well, we don't have to fly an airplane. But we don't read Japanese. And I'm sure the instruments are not marks in English. And where is the switch to do this? And where is the switch to do that? They could recognize a stick or a yoke. But there were a lot of other things to run an airplane. It was just recognizing a stick and a yoke or the rudder pedals. And I said, we were sure we'd never get out of that airplane safely or even at all. We wouldn't be able to cut the engines on without a little more time than we thought we would have if we boarded a plane. So again, we constantly thought of a escape. And I suppose some prisoners did escape from Japan. I don't know. I didn't hear a penny. Herald Stassen, never forget his name as long as I live. He was in charge of the of the landing party, the Kama Shore at O'Mari to release it. He got up on the platform there and announced that we would be released. But it wouldn't be immediately it pinched on certain other terms it still had to be discussed. But he and his people were going to make an inspection of the camp. I think before they did that, anybody that had been seen at sick call and was being attended by a doctor was going to go right away. And that's all right. He made his inspection tour and mounted the thing again and he said the conditions that the camp was in and the way the people who were in the camp their condition was such that anybody that felt he ought to see a doctor would be taken out of the camp. Well, I guess you know that that was everybody that was left in camp. That's all there was to it. He simply said, if you're sick of being here, we'll take out. So that's what happened. When we were taking aboard the hospital ship, given a quick quick examination, apparently was deemed well enough not to have to go to bed, sent down to the mess hall. I might exaggerate, but I think I ate about a dozen eggs at one sitting and some ham or something that they might have served with them. And then was transferred to an amphibious type ship. I don't know what that designation for it would be an LTD or something like that and put in a bunk on board there for messing and birthing. I think I was there maybe two days. Again, I'm uncertain of the dates now and I have notes I could look at to refresh myself when I doubt if they're important. Well, these pilots took us, said we're going to take it back to Guam. They hadn't even received permission to do this. They were doing it on their own. Guam didn't even know we were going to get there until they radioed in their arrival report. But what they did do was before this was they said if you'd like to see Tokyo, we'll circle it for you. Fine. Somebody said, great idea. They managed to crack the cargo door. Well, when we came through as passengers too, but the after-end of the, but on the side of the plane, each in turn wanted to. I think rammed by the seat of its trousers, let him crack the door and I think every one of the prisoners on that airplane peed on Tokyo as the airplane circled it. And then we were flown to Guam. Got there. And more like we'd got the word that there were two submarine officers on the airplane and what they had done was take it us and put us in, it beds at the hospital in Guam. He sent a driver out for both of us, 12 different drivers. He sent a nurse from the submarine group out and a driver to pick us up independently. Take us back. There was a party going on at the club that night and sat us down at the table at the party as his guests. And my nurse took pity on me. I did, first of all, when you have hepatitis, you don't care about drinking. And I could hardly hold anything down for long anyway. I didn't care about drinking. And the food didn't mean anything to me. I had a very slight appetite. And dancing wasn't exactly my fault. And the nurse appreciated it. She said, I'll touch the admiral. Let me take you and put you back in bed. We have a lot. And did. However, the word was put out to the two pilots on each of the airplanes, the pilot of each airplane. If they were willing to fly SPOWs, they brought into Guam back to Pearl. They had permission. And both pilots jumped at the opportunity. The next morning, I spent one night, as I recall, at the hospital on Guam. And the next morning, we took off and just the following night, I spent at IE on Able Hospital. I went a little. And from there, they kept me just long enough. I think two, three days, I'm not sure. And I might add, again, the submarine force. One of the, they gave me an escorted officer, gave me pocket of money. I don't know how much. Send him out to let me get a uniform at the submarine base and buy some chocolate ice cream sodas, which I would drink. And then get rid of this whenever. Took good care of me, made me miss my airplane that I was supposed to catch to go to the west coast. So they put me on a commercial plane. Room me into Oakland, got up to the Oak Null hospital. And then as soon as they determined, it was safe to turn me loose and send me to a naval hospital closest to my leave address, which happened to be a hospital on Long Island. My folks lived in forest hills at the time. I forget the name of that one. They transferred me out there, and I flew out there and you talk about telegrams. I have copies of the telegram I sent from Oakland, telling my mother when I would arrive at La Guaria. And then another telegram from, I forget the name. My folks got a telegram from the Navy Department telling, "Congratulations, I'm on my release." Saying they were going to send me back to the States as soon as they could, and they'd keep her advised of my whereabouts so they could meet me. They heard from me by telegram, my phone actually. I guess I called them from the Naval Hospital in Oakland. They heard from me first. So in my file, it blew perished. They keep files on your correspondence. I know they're still active or not. There is a message from my mother to Bupe hers, responding to their telegram to her about notifying me of my whereabouts. As soon as I got home, she sent this message to him, and said, "Denets of Adkin has reported to me at my home. Henceforth, I will keep you informed of his whereabouts." It's a funny thing to read your records. It's there. When the hang went down, I weighed about 155 pounds. When I was released from prison camp, I weighed about 90 pounds. I think I put 10 pounds on the first day, roughly. These can be ascertained, I'm sure, by breaking out the medical records. I don't know, but that's my guess. When I came home, I was about 120 pounds. I was sent to rehabilitation leave. They called it, I sat on a stool in the kitchen and my mother cooked all day. It made me of the well aware of, and I'm talking about my whole table career now, of how cruel it is to engage in that kind of warfare where you're maim and never mind killing and mess people's lives up. Number two, the POW bit of it. Trockney patients that really drove patients home to me. You sure had to put up with a lot and keep your mouth shut and just do it. Trockney a great deal of patience. It took me a great deal about other people too. I witnessed this as a personal observation, Japanese and listed man, sneak food to us from time to time. One guy who spoke a little English, his father had been in the import export business and spoke some English, said, "I am a Christian." And that's how he explained the way, the kindness that he gave us. And I was touched by that. He himself got beat up a couple of times, getting plot doing this sort of thing. They beat the wrong people up to it. I learned, I think, to understand trying to control terror, where if you shook all over you were incapable of doing things carefully and it was most important to remember lessons you did, Lark, particularly the kind of lessons that help you out when you're in a pinch. I've learned to be more tolerant. I'll put it that way of others who either don't have enough between the ears to know better or who have human feelings if I could express it. That way they're not ashamed to exhibit them. That was Captain Lawrence, Sevatkin. Thanks for listening to Warriors in their own words. If you have any feedback, please email the team at [email protected]. We're always looking to improve the show. And if you enjoyed this episode, don't forget to rate and review. Warriors in their own words is a production of Evergreen Podcasts in partnership with the Honor Project. Our producer is Declan Roars. Bridget Coyne is our production director and Sean Rulothman is our audio engineer. Special thanks to Evergreen Executive producers, Joan Andrews, Michael DeLoya and David Moss. I'm Ken Harbaugh and this is Warriors in their own words.

Podcast Summary

Key Points:

  1. Kertomus keskittyy sukellusvene-upseerin selviytymiskokemuksiin toisen maailmansodan aikaisessa meritaistelussa.
  2. Koulutus, kuten painekammiokokeet ja selviytymiskurssi, osoittautui ratkaisevaksi henkiin jäämisessä.
  3. Vankeuden aikana japanilaisen laivaston kohtelu vaihteli vankeudesta upseerimaisiin olosuhteisiin.
  4. Vankileiriolosuhteet olivat ankarat, mutta parantuivat ajan myötä, ja sodan lopun pommitusten aiheuttama vihamielisyys vaikutti vankien kohteluun.

Summary:

Puheenvuoro on yksityiskohtainen henkilökohtainen kertomus toisen maailmansodan ajalta. Puhuja oli Yhdysvaltain laivaston sukellusvene-upseeri, jonka alus upotettiin. Hän kuvaili pakoreittiä vedenalaiseen hylyn kärkeen ja vaarallista nousua pintaan ilman hengityslaitetta, mikä onnistui aiemmin saadun koulutuksen ansiosta. Pintaan päästyään hän muutti housunsa kelluvaksi apuvälineeksi ja lopulta japanilainen partiovene pelasti hänet.

Hänet vangittiin ja kuljetettiin muiden selviytyjien kanssa vankilaan Taiwanille, jossa heitä kuulusteltiin. Myöhemmin hänet siirrettiin Japaniin, jossa kohtelu vaihteli: japanilaisella hävittäjällä häntä kohdeltiin upseerinarvoonsa sopivasti, mutta vankileirillä olosuhteet olivat ankarat. Kertomus kuvaa myös vankileirien kuria, rangaistuksia ja vankien keinoja kommunikoida keskenään vartijoista huolimatta. Hän mainitsee myös atomipommien aiheuttaman vihamielisyyden lentäjiä kohtaan. Kertomus korostaa koulutuksen ja nopean ajattelun merkitystä äärimmäisissä olosuhteissa.

FAQs

Hengityksen pidättäminen voi aiheuttaa ilmaembolian, koska paineen laskiessa keuhkojen ilma laajenee ja voi repeytyä. Tämä opetettiin painekammiokokeella sukellusvenekoulussa.

Housuista voi tehdä väliaikaisen pelastusliivin sitomalla lahkeet ja täyttämällä ne ilmalla. Tämä tekniikka opetettiin selviytymiskoulutuksessa.

Upseereita kohdeltiin pääsääntöisesti Geneven sopimuksen mukaisesti ja heille tarjottiin majoitus ja ruokailuvälineet aluksilla. Miehistön jäseniä kohdeltiin usein ankarammin.

Yhdeksän selviytyjää nostettiin japanilaisella pienveneellä ja heidät eristettiin toisistaan kuulusteluja varten. Heidät kuljetettiin junalla Formosalle vankilaan.

Heille opetettiin temppuja kuten hajusten käyttöä harhauttamiseen ja kielitaidon puutteen peittämistä. Nämä taidot eivät kuitenkaan olleet yhtä hyödyllisiä Japanissa.

Tieto levisi vankileirillä huhujen kautta, ja monet eivät aluksi uskoneet sitä. Lentäjät yrittivät varoittaa toisiaan irtisanoutumaan B-29-yhteyksistä.

Chat with AI

Loading...

Pro features

Go deeper with this episode

Unlock creator-grade tools that turn any transcript into show notes and subtitle files.