The audio explores the evolution and cultural significance of names in Zimbabwe. Traditionally, Shona names served as narrative tools, expressing parental hopes, circumstances, or social critiques. British colonialism disrupted this practice, imposing English names through institutions like churches and workplaces to enforce cultural assimilation. Following independence in 1980, Zimbabweans experienced a linguistic reawakening. They began creatively adapting English, combining words into new, meaningful names like Learnmore, Godknows, or even Precision, reflecting a reclaimed identity and freedom of expression. However, this unique naming culture now encounters modern challenges. Widespread emigration and social media ridicule have made some Zimbabweans self-conscious, leading a growing number of parents to opt for globally familiar names to avoid stigma for their children abroad. Thus, the story of Zimbabwean names encapsulates a journey from traditional storytelling to colonial suppression, post-colonial reclamation, and current negotiations with global perceptions.
Transcription
3721 Words, 21409 Characters
This is 99% Invisible. I'm Roman Mars. About five months ago, producer Kim Chakanetsa opened up a file that was sent to her by her Uncle Manu. It was an Excel spreadsheet of Kim's family tree. A project her uncle had been working on for the last several years. So far, there are about 300 names on there, tracing our family's history deep into pre-colonials in Babu, the country where I was born. I was as a typically large Zimbabwean family. My great-grandfather had two wives and 15 children, and all of them went on to have a minimum of three kids each. Soon I'll be adding a new name to the spreadsheet and upping our family's grand tally because I'll be having my first child. So I've been thinking a lot about names. My family tree seemed like a good reference point. My family is predominantly Shanna, which is the biggest ethnic group in Zimbabwe. And as I went through it, I was seeing all of the greatest hits, the classics when it comes to Shanna names. Tapua, which means we've been given, rumble which translates to faith or trust. And Muñarazzi, which means to console. There were also English names, common ones like Ruth, Gladys and Lewis. And then Kim started to notice a whole other set of Western names. Actually to English speakers outside Zimbabwe, they aren't so much names as they are just words. She saw one family member who was named Suffer, another named Medicine. One of her many uncles was named Beer. Outside of the country, these kinds of names are rather unusual. But to me and millions of other Zimbabrians, these are fairly standard. What might surprise me is if I were to come across a boy called Nomata or Memory or Privilege because these are typically regarded as girls names. I have an uncle called Lovemore. And I have an aunt called Loveness. Godness is quite popular too. I went to school with any more, talk more, pass the more, give the more, wake more. All of these were in my class. Tanaka Chilora is a Zimbabwean writer, poet and academic. Almost everyone in Zimbabwe is a relative with such a name. Almost everyone. To the extent that when I was growing up and I was going to Tanaka, I was wondering, why do they also give me a name like Lovemore? Because almost everyone around me is such a name. If you were born in Zimbabwe like Tanaka and me, especially in the last few decades, you would have heard these kinds of names all around you. But outside of the country, when people hear us say, hi, my name is Norest, Psychology or Talkmore. There are usually questions, comments and jokes. Much of the ribbing is from other Africans, but it also comes from Zimbabweans themselves, who, although used to these names, will still raise the occasional eyebrow. My name is Learnmore. You know, this is what we think. Like we have names like this is about which, you know. Learn more, keep more. When I was growing up, my best friend's name was Tickety's. Learnmore Genasi is a Zimbabwean stand-up comedian who has gotten a lot of mileage out of his given name. Compared to Zimbabwean names like Hatred, Strongman or Beat Them, the name Learnmore might seem mild, but he has not been spared mockery, which he began to discover when he started traveling outside of Zimbabwe. And what was this one encounter at the South African border? I have friends from all over Africa who look at these names of the mix of amusement and curiosity, but also sometimes ridicule. A guy I once met from Botswana describes Zimbabweans as being too whitewashed, pointing to our names as a prime example. Why were we going for these bizarre English names instead of choosing them in Shauna and Daveli, Tonga, or any one of our many other indigenous languages? Of course, the Shauna aren't the only ones who make single names out of religious expressions or big sentence-long ideas. People do this all over the world. Just even have technical terms for them, like "syntential names" and "theorforeg names". The reason these names became so quintessentially Zimbabwean goes way back before there is even a country called Zimbabwe. Just like people today use their WhatsApp status to celebrate, brag, and reflect in front of their communities, Tanaka Chidora says "Shuna names traditionally did something similar. These names carried the stories of parents' hopes, dreams, and worries". Just to note that although there are many other ethnic groups in Zimbabwe, I'll be focusing on the Shauna. Within the culture names could also be used to chide, insult, or even settle scores. For example, Tanaka says, "A mother who finds her in-laws to be troublesome might name her daughter Netsai, which means to bother or to nag." A man who has gone through lots of problems could give the name Namo to his son. Namo means misfortune or hardship. They were meant to communicate to us and to our neighbors that this is who we are. This is what we have achieved. These are the problems that I'm going through right now. Zimbabwe in academic Ignatius Mabasa remembers the surga behind how one of his great uncles got his name. The story goes that one night before his uncle was born, a family member ran off with his neighbor's wife, who has been threatened to get revenge by burning down the entire village. The same village Mabasa says where his uncle's parents lived. So they had to escape and run away. They sought refuge with some relatives who were living far away and so that was the very same night that he was born and he became teacher Pondwa, which means we will be murdered. With the Shana, this way of choosing and giving names, in fact their entire way of life, was turned upside down starting in the late 19th century. The British diamond magnate, Cecil John Rhodes, I'm going to pause for Boeing, enters the story here. He played a major role in establishing South Africa's colonial government and began plotting to set up a similar colony to the north. This was the country which he brought under the British crown and formed into a British colony. Rhodes financed the British invasion of territory occupied by the Indevele and Shana people. Territory that Europeans nonetheless felt was theirs for the taking. Wild lands in the heart of Africa, which his vision pictured as the home of a thriving prosperous people, but populated at that time only by wild beasts and roving tribes. In 1895, after a brutal war, British settlers created a new colonial state named after Rhodes himself. Rhodesia was established as a so-called subtler colony, which is exactly what it sounds like. Large groups of British settlers took the land by force, establishing their own government and steam rolling over the Africans who lived there. It was a total attempt at transforming the whole people. Innocent Mccindu is a Zimbabwean historian. It's an attempt to change people's identities, an attempt to force people to either hybridize or mimic particular ways of doing things, doing justice, particular ways of tracing language. White Rhodesians seized the cattle of indigenous farmers, burned their crops, and locked Africans into a tax system that was tantamount to slavery. Whites got access to the best jobs, while Africans were forced into low-wage labor in minds or on farms. Under this new racial hierarchy, English became the language of power. Africans had to adapt. Being able to speak it as an African granted you a little more access, perhaps the slightly higher position on the farm or on the factory floor. That meant that ancient traditions began to take a back seat to the more immediate realities of colonialism. Shawna naming practices where parents gave names that told stories and were meant to shape their children's destinies, those were becoming less common. Ignatius Mabasa says at times, "People will find that their name was considered too difficult by the employer, so they were given another one." So, you know, my name is Tirivangani, "Oh, that's too long, that's too long. Can I call you Peter?" So you have a period, probably say, from the 1920s going up, most of the names that you have among indigenous people are names that are being derived from the association with the white population. So I'm working with Mr. Brown, we'll go and give Mr. Brown's name to my son. If Mr. Brown has children, I'll also give names of Mr. Brown to my children. One of the driving forces and the replacement of Shawna names with English ones was the church. Christian missionaries descended on the region, setting up churches, hospitals and schools all over the colony. Some of those missionaries encouraged Ignatius Mabasa's grandmother to come to school. Eventually, she was baptized and with that came a name change. My grandmother, Masjurega, became Emma and her brother, Simbarekutaya, baptized John. Masjurega or Emma would eventually give birth to his son who was baptized and called Augustine. He in turn had a son named Ignatius. Similar naming choices were being made at the exact same time by Africans throughout the colony. Younger names did not disappear, but they were mostly just used at home, in public, at school or at work, English names dominated. For the first half of British rule in Rhodesia, Africans did this dance, choosing Western names in order to navigate the colonial system. But starting in the 1960s, the country would experience enormous political upheaval. After rebellion and then a revolution, back to back, it emerged a different nation with a very different set of names. Africans would begin turning back to Shona and other indigenous languages, and choosing names that would charge with political resistance. This pushback started when white settlers staged their own resistance by deciding that Rhodesia would no longer be a British colony. The people of Rhodesia were not befinded in our determination to continue exercising our and doubt it right. Led by Prime Minister Ian Smith, Rhodesia declared its independence from Great Britain in 1965. We do, by this proclamation, due to the people of Rhodesia, the Constitution annexed here to God save the Queen. White settlers in Rhodesia had invented their own identity, calling themselves Rhodes, and they were living a very comfortable life. They had good jobs, houses with swimming pools, staff to keep it all running, plus excellent weather. Thanks to an aggressive come to Rhodesia ad campaign that back into white people in Europe and the US, the settler population swelled to about 273,000. But this was a tiny minority compared to the roughly 6 million black Africans in Rhodesia, many of whom had been forced off their land by the settlers. These Africans had hoped to participate in Rhodesia's government, but when the colony declared itself independent, it became clear that this new nation would be run exclusively by the white settlers. For the Africans, this was the last straw. They began to suddenly have their eyes open. Wow! Oh, so we are oppressed, oh, so we also have a culture, we have a language, we have the right to be, oh, this is actually our land. They were witnessing this massive wave of independence movements sweeping across the continent in the mid-60s. Inspired and emboldened, Africans in Rhodesia turned from assimilation to full scale, open rebellion, everything from attacks against the state launched by insurgent and nationalist groups to the symbolic shedding of European names and returning to African ones. They started giving names that address or speak to this situation of being oppressed. People were choosing assertive statement-making Shona names, leading the charge were nationalist leaders, who took on names like Teorayrova, which means to spill blood. And Chibwe, Chiteza, which is hard to translate but basically suggests someone who cannot be moved. Ignatius says one of his uncles was given a name that reflected this growing sense of defiance. His full name was Ticada Tonga Mabunu, we will eventually rule over the whites. What a name. Famine up Zimbabwe wins its independence, and with that the nation's culture of big bold names really takes off. That's after the break. After 15 years of war with the White Rhodesian government, Africans finally won their independence in 1980. They renamed their country Zimbabwe. Zimbabwe was one of the last former colonies to win independence. After watching its neighbors struggle to figure out what to do with their colonial legacies, Zimbabwe's new government decided the best approach was to go very slowly. And this spirit of gradualism would even inspire shift in Zimbabwe's naming culture. The new prime minister was a man named Robert Gabriel Mugavi. There is a lot to say about him and his complicated legacy. But the Mugavi of 1980 embodied the moment. He was a revolutionary leader and an icon of anti-colonial resistance. But he also was a missionary educated man who spoke crisp English and was known for his love of cricket and impeccably tailored several row suits. There is that saying that Mugavi was more English than the British. This is his story in a sentencing. The political leadership of the time was more English than the English. This prime minister Mugavi encouraged gradualism. There was land redistribution, but it was small scale. New schools were built, but many of them continued to mirror the British system. Other colonial flourishes remained too. African judges insisted on wearing powdered horsehair wigs, and English held firm as the official language in education, government, and just about every other part of civic life in Zimbabwe. But as the country was figuring out its new identity, what to keep and what to shed, one of the main places where Zimbabweans could really experiment and push boundaries was names. We're talking of a free Zimbabwe. Given what Shunai is a Zimbabwean academic. So we're also free to do whatever we want with the language as long as it satisfies what we want to do with the names. We can break there, we are not free. After nearly a century of repression, of being told what you could or could not do, it wasn't this new free Zimbabwe that the culture of wild experimentation and play with names really took off. As power shifted into the hands of Zimbabweans, so did they sense that they were able to do whatever they wanted with English? Yes, there was still the dominant language, but now Africans were in control. Free to remix and shunify their names as they liked. I would not just pick a name like Obey, like together, like polite, that's too easy. Now we can add a verb, a determiner, an adjective and compound it come up with a name. Now I can go and even express myself more and say, God knows, more blessed or glad more or what's more playing around with English and making it different, more common than it. This meant that a name like Hajjinei, which conveys a message of acceptance and resilience in Shana, got translated to no matter. They're also taken names inspired by the Bible, like grace and faith and mercy, and translating them into Shana, which was new. These words were never used as names in Shana before. My younger brother's name is Kuzirakwase, which is a popular Shana name. After independence, you started to see more of his English translation, which is God knows. I would bet that most Symbarbians know of at least one God knows. It's been 45 years since independence, and these names are everywhere. There's a famous ex-footbola, have a look dube, and a politician named Welshman Mueh. A friend in Harare once had to call the police, and the officer who showed up and introduced himself as Inspector Breakfast. We weren't sure if his first name was Breakfast or Inspector. When I was researching this story, I came across one of several online forums posing the question, what is the strangest Symbarbian name you've heard? There were all sorts of submissions, names like Hard Life and Lieutenant, most of which I could hazard a guess to their backstory, but there was one name on there that I was especially curious about. Please could you stop by introducing yourself, tell us who you are. My name is Mo precision Mzadzi. Mo precision Mzadzi is a politician based in Zimbabwe's capital Harare. His name isn't not to the work his father did for decades. My father worked for British American Tobacco for almost 30 years. He was working as a machine operator. So in that department, there was a lot of equipment, which was manufactured by precision engineering, so that's where he got the idea of naming me. The fact that his name was in this online forum full of Zimbabweans suggests that it's seen as unusual, even by our own creative naming standards. My name is something that I really love and adore and I cherish and I treasure it everywhere go. People are actually curious to say, what's your name again? My name has got meaning. It's not a meaningless name. It means being accurate to the point in whatever I do. So it's kind of inspires me to do the right thing. In the last two decades, Zimbabwe's economy has been in collapse. Record breaking inflation forced millions to leave and fan out across the globe. This means that the rest of the world has had a lot more exposure to Zimbabwe's unique naming conventions. These unique names have also gotten much more attention outside of Zimbabwe thanks to social media, especially TikTok, where they're a popular punchline. Which African countries have the weirdest names? Zimbabwe. I know someone whose name is Gearbox. Gearbox. Let me tell you what they do in Zimbabwe. I met someone called anything, anything, anything. This is all mostly in good fun. But Tanaka Chadorah worries that the social media roasts plus the mass exodus out of Zimbabwe could one day spell the end of a unique naming culture. We are now away, for example, of what the world out there thinks of us because of our names, right? And to tell you the truth, most of us, when the parents are now, when they have children, they are also thinking of where the children will go when they grow up. Tanaka says he's seeing parents opting for names like Jaden, Jordan, and Caden. The kinds of names inspired more by reality TV stars and Premier League footballers than by the New Testament. Most Zimbabweans have now what we have, we can call an outward orientation. They are saying when my children go and live outside Zimbabwe, I want them to carry a name that does not bring laughter. For a long time, I really didn't like the name Learn More. Zimbabwe instead of comedian Learn More Genosey started to have reservations about his name when he found out the story behind it. It's because my mother was young when she heard me. So my name was a message to my mother to always remind her to learn more from what she had done, you know? So for like a week actually my name was realized, they actually named me realize, and then they realized, no, no, that's too much, two on the nose, let's name him Learn More. When Learn More first started performing around the world, he used the stage name Long John the Comedian, but privately when he'd share his real name, people were eager to hear about his origins. Learn More is a Zimbabwean story, so that's when I went back to my actual name. Instead of a stage name, and then I started calling myself Learn More. And it's a conversational starter as soon as I introduced myself, everybody wants to know why, and that's my way to start educating people, you know? But Learn More says we shouldn't be shying away from names like his, which are hard one and tightly stitched into the fabric of who we are as a country. Our names are very unique and they come from a real place, so honestly, if you have a name like that, you know, if you come from Zimbabwe, just be proud of it, you know, because it's a story, you know, we are all unique, we are very, we are very unique little country, and we should be proud of it, and I am. My relationship to these names has shifted over the years. For a long time, they felt foreign, not really ours, but as I've come to understand them better, I can appreciate the history that led us to them, the Zimbabweanness of them. When it came to naming my child, I wanted one that did what our names have done for generations, whether in Shawna or Develle or Zimbabwe in English. I wanted a name that told a story. To you in Zimbabwe, you have a long, dry season, and when it finally rains, everything changes, the landscape is green and lush, it's completely transformed. My son came after a long wait, his name is Janaya, which in Shawna means the rain has come. 99% of Israel was produced this week by Kim Chaganeta and edited by Christopher Johnson. This episode was mixed by Martin Gonzales with music by Swan Rial and George Langford, fact-checking by Nidia Batista, special thanks this week to Trust Simenday and Adam Hutchins. Cathy Tewis, our executive producer, Kirk Colst, is the digital director. Delaney Hall is our senior editor. The rest of the team includes Chris Perube, Jason Dillion, Emmett Fitzgerald, Vivian Leigh, Boshamadon, Joe Rosenberg, Jacob Medina-Gleason, Talon and Raine Strattley, and me Roman Mars. The 99% of Israel logo was created by Stefan Lawrence. We are part of the Series XM podcast family, now headquartered six blocks north in the Pandora building, in beautiful, uptown, Oakland, California. We can find us on all the usual social media sites, as well as our own Discord server. There's a link to that as well as every past episode of 99PI at 99PI. dot org.
Key Points:
Zimbabwean naming traditions, particularly among the Shona people, historically used names to convey stories, hopes, or social commentary.
Colonialism under British rule (Rhodesia) suppressed indigenous names, promoting English names for assimilation and social mobility.
Post-independence, Zimbabweans reclaimed linguistic agency, creatively blending English and Shona to form unique, meaningful statement names (e.g., Learnmore, Godknows).
These distinctive names now face new pressures from globalization and social media mockery, leading some parents to choose more internationally conventional names.
Summary:
The audio explores the evolution and cultural significance of names in Zimbabwe. Traditionally, Shona names served as narrative tools, expressing parental hopes, circumstances, or social critiques. British colonialism disrupted this practice, imposing English names through institutions like churches and workplaces to enforce cultural assimilation. Following independence in 1980, Zimbabweans experienced a linguistic reawakening. They began creatively adapting English, combining words into new, meaningful names like Learnmore, Godknows, or even Precision, reflecting a reclaimed identity and freedom of expression. However, this unique naming culture now encounters modern challenges. Widespread emigration and social media ridicule have made some Zimbabweans self-conscious, leading a growing number of parents to opt for globally familiar names to avoid stigma for their children abroad. Thus, the story of Zimbabwean names encapsulates a journey from traditional storytelling to colonial suppression, post-colonial reclamation, and current negotiations with global perceptions.
FAQs
The story mentions names like Suffer, Medicine, Beer, Learnmore, Lovemore, Godness, and Precision. These are often English words used as names, reflecting personal or cultural stories.
During British colonial rule, English became the language of power, and many Africans adopted Western names to navigate the colonial system. Later, after independence, Zimbabweans creatively remixed English to express identity and resistance.
Colonialism suppressed Shona names, as employers often found them 'too difficult' and assigned English names instead. Missionaries also promoted Christian names through baptism, leading to a decline in traditional storytelling names.
During the struggle for independence, Zimbabweans adopted assertive Shona names like 'Tichatora' (we will take) to express defiance and political resistance, reclaiming their cultural identity from colonial influence.
Names like Learnmore or Breakfast are English words or phrases not typically used as names in other cultures, leading to curiosity or jokes. Social media has amplified this attention, sometimes causing Zimbabweans to feel self-conscious.
Shona 'sentence names' traditionally convey parents' hopes, dreams, or life circumstances, similar to a WhatsApp status. They tell stories, shape destinies, and communicate family experiences to the community.
Chat with AI
Ask up to 3 questions based on this transcript.
No messages yet. Ask your first question about the episode.